Finden Sie schnell optisch messtechnik für Ihr Unternehmen: 367 Ergebnisse

Notch-Filter

Notch-Filter

Minusfilter, Bandstop-Filter oder rejection filter eliminieren einen definierten Wellenlängenbereich. Multiband-, Dualband -Notchfilter, Interferenzfilter, optische Filter, dielektrische Schichten
Rugate-Filter

Rugate-Filter

sind Wechselschichtsysteme mit einer sinusförmigen Variation der Brechzahlen. Sie werden eingesetzt als: Laser-Sperrfilter in der Raman-Spektroskopie, Notchfilter, Faser-Bragg-Gitter, Bragg-Spiegel
filtre à densité neutre

filtre à densité neutre

Les filtres ND atténuent la transmission, comme filtre d'absorption, filtre de réflexion, filtre gris, filtre neutre, filtre plastique optique, montage caméra M52x0,75 ; M25,5x0,5, C o. S mount
Infrarot-Filter

Infrarot-Filter

werden aufgeteilt in NIR = mittleres Infrarot von 780 – 2499 nm u. MIR = mittleres Infrarot von 2500 – 25.000 nm u u. a. auf Planglas u. Linsen aus Quarzglas, MgF2; Si; Ge; ZnS, o. Al2O3 beschichtet
Dichroitscher Farbeffekt-Filter "FS Magenta 455645" – Nachtsituation

Dichroitscher Farbeffekt-Filter "FS Magenta 455645" – Nachtsituation

Der Farbeffekt "Magenta" ergibt sich bei Transmission und Grün bei Reflexion, Ansicht Tag-Situation. Die bei der Draufsicht auf das Filterglas erscheinende Farbe ist stets die Komplementärfarbe zu der, die bei der Durchsicht entsteht.
filtre infrarouge

filtre infrarouge

sont divisés en NIR = infrarouge moyen de 780 à 2499 nm et MIR = infrarouge moyen de 2500 à 25 000 nm et revêtus sur du verre plat et des lentilles en verre de quartz, MgF2 ; Si ; Ge ; ZnS, ou Al2O3
Filtres dichroïques

Filtres dichroïques

Filtres optiques pour la séparation des couleurs, filtres passe-bande, filtres dichroïques. Séparateur de faisceau, miroir dichroïque, filtre d'interférence, filtre passe long, filtre passe court
Dichroitischer Farbeffekt-Filter "FS Orange 585" mit Beleuchtung

Dichroitischer Farbeffekt-Filter "FS Orange 585" mit Beleuchtung

Der Farbeffekt "Orange" ergibt sich bei Transmission und Blau bei Reflexion, hier in 2 Ansichten der Nacht-Situation Die bei der Draufsicht auf das Filterglas erscheinende Farbe ist stets die Komplementärfarbe zu der, die bei der Durchsicht entsteht.
filtre à réflexion de chaleur

filtre à réflexion de chaleur

servent à réduire la charge thermique causée par le rayonnement infrarouge. Filtre de protection thermique, Coupe IR, Miroir chauffant, Filtre de bord, Miroir de lumière chaude, Filtre passe-haut
Filter für die Warenpräsentation von Brot und Gebäck: M3-400

Filter für die Warenpräsentation von Brot und Gebäck: M3-400

Für das Licht, das die Qualität und Frische Ihres Angebots zeigt, Appetit macht und die Kauflust stimuliert. Der dichroitische Filter M3-400 lässt Brot, Gebäck und Kuchen wärmer und krosser und damit frischer und appetitlicher wirken.
coating with precious metals

coating with precious metals

Use of metals Al, Ag or Au, protected or unprotected for the manufacture of reflectors, semi-transparent, highly reflective mirrors, custom manufacturing.
Antireflection coating

Antireflection coating

(AR coating) are used to suppress the reflection of optical surfaces of lenses, prisms or plates and to increase the transmission.
ISS-8P-RVA-ROD

ISS-8P-RVA-ROD

Ulbrichtkugel Lichtquelle für den Pixelabgleich kompakter Weitwinkelkameras Ulbrichtkugel-Lichtquellen bieten ein Leuchtfeld mit sehr guter Gleichförmigkeit der Leuchtdichte- bzw. Strahldichteverteilung. Daraus leitet sich die geläufige Bezeichnung Uniform Light Source ab. Einer der Einsatzschwerpunkte der Ulbrichtkugel-Lichtquelle ist der Pixel-Empfindlichkeitsabgleich von digitalen Bildsensoren und Kameras. In der Fototechnik ist dieser als Weißabgleich bekannt. Im Rahmen des Abgleichs werden Empfindlichkeitsunterschiede einzelner Pixel bzw. Pixelgruppierungen durch eine homogene Ausleuchtung aller Pixel erkannt und korrigiert. Um eventuelle Linearitätsfehler zu erkennen, wird in vielen Anwendungen der Weißabgleich bei unterschiedlichen Intensitäten durchgeführt. Weißabgleich kompakter Weitwinkel-Kameras Die digitale Bildverarbeitung ist eine Grundvoraussetzung für die autonome Fortbewegung von Fahrzeugen, mobilen Robotern und fahrerlosen Transportsystemen. Die Bildaufnahme erfolgt oft durch kompakte Weitwinkelkameras, die als sicherheitsrelevante Sensoren einen Weißabgleich bei unterschiedlichen Intensitäten und Betriebsbedingungen erfordern. Muss die Ulbrichtkugel-Lichtquelle, bedingt durch den Messaufbau in einem größeren Abstand zur Kamera angeordnet werden, bedeutet das zum Teil sehr große Leuchtfelder bzw. Fenster in Klimaschränken. Eine Alternative dazu ist, das homogene Leuchtfeld der Ulbrichtkugel durch ein festes, lichtleitendes Medium bis direkt vor der Kameraoptik zu projizieren. ISS-8P-RVA-ROD Die Ulbrichtkugel-Lichtquelle ISS-8P-RVA-ROD bietet eine Reihe von einzigartigen Merkmalen, die sie für den Einsatz als homogener Flächenstrahler zum Abgleich von kompakten Weitwinkelkameras in Anwendungen mit begrenztem Zugang zur Kamera und erhöhten Betriebsbedingungen empfehlen. ROD Design Das homogene Leuchtfeld der Ulbrichtkugel wird mittels eines Lichtleiters auf ein Leuchtfeld in 200 mm Abstand vor der Kugel projiziert. Der starre Lichtleiter hat einen Durchmesser von 24 mm und bietet ein Leuchtfeld mit 15 mm Durchmesser. Der Lichtleiter ist zur Kugel hin abgedichtet, kann also auch in Klimaschränke eingeführt werden. Langzeitstabile Ulbrichtkugel Die Ulbrichtkugel ist mit ODM98 beschichtet, einem synthetischen Material, das sich durch seine Langzeitstabilität und Robustheit auszeichnet. Die Kapselung des Leuchtfeldes durch den ROD vermeidet eine Verschmutzung der Beschichtung. LED Leuchtmittel Als Leuchtmittel kommen langlebige LEDs in den Farben Rot, Grün, Blau und Weiß zur Anwendung. Die LEDs können einzeln und zusammen betrieben werden. Die RGB LEDs unterstützen grundsätzlich die Vorgaben des EMVA-Standards 1288 der European Machine Vision Association. Großer Dynamikbereich Der Dynamikbereich von LEDs im CW Betrieb ist relativ gering. Die Ulbrichtkugel-Lichtquelle ISS-8P-RVA-ROD bietet daher zusätzlich zur Stromeinstellung eine ferngesteuerte Blende zur Intensitätseinstellung bei konstantem LED Strom. Kurz- und Langzeitstabilität der Leuchtdichte Für eine bestmögliche Kurz- und Langzeitstabilität der Leuchtdichte werden die LEDs im Strombetrieb angesteuert. Zusätzlich wird die Intensität durch einen Monitordetektor gemessen. Die LED Ansteuerung und Regelung erfolgt durch die optionale Steuerelektronik. Diese bietet vier Präzisionsnetzteile sowie ein Touch-Screen Display und RS232, USB und Ethernet Schnittstellen zur manuellen oder ferngesteuerten Bedienung. Der Monitordetektor ist für die Leuchtdichte am ROD Leuchtfeld kalibriert. Re-Kalibrierung durch den Anwender Für Anwendungen in denen die Lichtquelle zum Re-Kalibrieren nicht eingeschickt werden kann, besteht die Möglichkeit der Re-Kalibrierung durch den Anwender. Dazu bietet Gigahertz-Optik ein Leuchtdichte Referenzmessgerät, das vor dem ROD-Leuchtfeld angebracht wird. Zur Re-Kalibrierung wird das Gerät über USB mit der Steuerelektronik verbunden. Die Re-Kalibrierung mit Abgleich erfolgt vollautomatisch. Nur das Referenzmessgerät muss periodische zur Re-Kalibrierung an Gigahertz-Optik geschickt werden. Rückführbare Kalibrierung Die Kalibrierung der Leuchtdichte der homogenen Lichtquelle erfolgt im Kalibrierlabor für optische Strahlungsmessgrößen der Gigahertz-Optik. Zusätzlich zur Kalibrierung der Leuchtdichte werden die spektrale Strahldichte und die Leuchtdichteverteilung im Kalibrierzertifikat bestätigt. Hauptmerkmale: 15 mm Durchmesser Lichtausgang über Glasstab. Ulbrichtkugel Kugel mit synthetischer ODM98-Beschichtung und Referenzsensor. Integrierte RGBW Hochleistungs-LED mit variabler Blende. Messbereich: RGBW Spektralbereich mögliche Anwendungen: Referenzlampe für den Pixelabgleich von Bildsensoren und Kameras sowie als Leuchtdichte- und Strahldichte-Standard. Speziell in der Anwendung in Klimakammern.
Kurzpassfilter

Kurzpassfilter

Transmission im kurzen Wellenlängen-Bereich Blockung im langwelligen Bereich
M3 Filter

M3 Filter

Teilerspiegel / Halbtransparenter Spiegel für Beleuchtungsanwendung Bei angeschalteter Lichtquelle scheint dieses Licht klar durch, im ausgeschaltetem Zustand tritt hingegen die Reflexion des Filters in den Vordergrund.
Interferenzfilter

Interferenzfilter

lassen Licht bei definierten Wellenlängen durch. Ausführungen als Bandpassfilter, Kurz- u. Langpassfilter, UV-Filter, IR- Filter, Kamerafilter in div. Fassungen z.B. M 27 oder mit C-u. S-Mount Gewinde
UV-Blocker = UV-Sperrfilter

UV-Blocker = UV-Sperrfilter

Sperrfilter für UV-Licht, z. B. zur Haut­bestrahlung, für Film / Foto oder für nächtliche Beleuchtung (Insekten­schutz). Die UV-Sperrfilter werden mit folgenden Materialien / Stärken / Größen angeboten: Borofloat / Floatglas / Weißglas 3 mm von 20 x 20 mm bis 1.080 x 800 mm Borofloat / Floatglas / Weißglas 4 mm von 20 x 20 mm bis 1.080 x 800 mm Borofloat / Floatglas / Weißglas 5 mm von 20 x 20 mm bis 1.080 x 800 mm Darüber hinaus können wir auch deutlich kleinere Filter mit dünnerem Material (z. B. 1,1 mm) produzieren .
filtres de lumière

filtres de lumière

Composants pour l'optique industrielle, lunettes à usage technique, composants optiques, articles en verre, composants optiques, lunettes optiques, filtres en verre, lentilles de caméra
Gefasste Filter für Objektive

Gefasste Filter für Objektive

alle gängigen Filtergewinde möglich
Bandpassinterferenzfilter

Bandpassinterferenzfilter

transmittieren einen Teil des Spektrums, während andere Wellenlängen geblockt werden.
Manuelle Code-Kontrolle CS-60

Manuelle Code-Kontrolle CS-60

Die mobile Packstation ist die ideale Lösung für die ortsunabhängige manuelle Nachbearbeitung und Qualitäts-prüfung von einzelnen Faltschachteln sowie kleinerer Produktionsmengen. Die mobile Packstation ist die ideale Lösung für die ortsunabhängige manuelle Nachbearbeitung und Qualitätsprüfung von einzelnen Faltschachteln sowie kleinerer Produktionsmengen. Je nach Ausstattung kann die Station als manuelles Aggregationsmodul in die Verpackungslinie eingebunden werden oder – mit den benötigten S-TTS Software-Modulen, Kamerasystemen und Druckern – als linienunabhängige Stand-Alone Lösung genutzt werden.
infrared filter

infrared filter

are divided into NIR = mean infrared of 780 - 2499 nm u. MIR = mean infrared of 2500 - 25.000 nm u. a. on flat glass u. Quartz glass lenses, MgF2; Si; Ge; ZnS, o. Al2O3 coated
notch filter

notch filter

Minus filter, bandstop filter or rejection filter eliminate a defined wavelength range. Multiband, dual-band notch filters, interference filters, optical filters, dielectric layers
filtre passe-haut

filtre passe-haut

Transmission dans le domaine des courtes longueurs d'onde Blocage dans la plage des ondes longues
filtre coupe-bande

filtre coupe-bande

Les filtres négatifs, les filtres d'arrêt de bande ou les filtres de réjection éliminent une plage de longueurs d'onde définie. filtres d'interférence, filtres optiques, couches diélectriques
Gelenkrutschkupplung GRK-2 für motorisches Gewindeprüfgerät

Gelenkrutschkupplung GRK-2 für motorisches Gewindeprüfgerät

Gelenkrutschkupplung GRK-2 mit Freilauf für motorisches Gewindeprüfgerät für Innen Gewinde M5-M30 und Außengewinde M14-M30. Die Gelenkrutschkupplung wird über eine Aufnahme auf den Bajonettverschluss des Handgerätes aufgesteckt. Der Gewindelehrdorn wird über eine Konus Verbindung auf der Antriebsseite eingesteckt. Sollte der Lehrdorn beschädigt oder durch Verschleiß verbraucht sein, wird er über die Durchgangsbohrung ausgeschlagen. Das Drehmoment der Rutschkupplung ist auf den Gewindelehrdorn abgestimmt und fest eingestellt. Beim Überschreiten des maximal zulässigen Drehmoments, z.B. in einem beschädigten Gewinde, rutscht die Gelenkrutschkupplung automatisch durch. Durch zurückziehen des Handschalters wird der Dorn über den integrierten Freilauf (nach linksdrehend) mit dem max. möglichen Drehmoment herausgedreht. Das für die Prüfung fest eingestellte Drehmoment kann nur durch den Hersteller verändert werden. (Sonderwünsche ausgenommen). Typ: GRK-2-I-4 Innengewinde M16-M18 Drehmoment Einstellung: 14 Gewicht (g): 150
Gelenkrutschkupplung GRK-2 für motorisches Gewindeprüfgerät

Gelenkrutschkupplung GRK-2 für motorisches Gewindeprüfgerät

Gelenkrutschkupplung GRK-2 mit Freilauf für motorisches Gewindeprüfgerät für Innen Gewinde M5-M30 und Außengewinde M14-M30. Die Gelenkrutschkupplung wird über eine Aufnahme auf den Bajonettverschluss des Handgerätes aufgesteckt. Der Gewindelehrdorn wird über eine Konus Verbindung auf der Antriebsseite eingesteckt. Sollte der Lehrdorn beschädigt oder durch Verschleiß verbraucht sein, wird er über die Durchgangsbohrung ausgeschlagen. Das Drehmoment der Rutschkupplung ist auf den Gewindelehrdorn abgestimmt und fest eingestellt. Beim Überschreiten des maximal zulässigen Drehmoments, z.B. in einem beschädigten Gewinde, rutscht die Gelenkrutschkupplung automatisch durch. Durch zurückziehen des Handschalters wird der Dorn über den integrierten Freilauf (nach linksdrehend) mit dem max. möglichen Drehmoment herausgedreht. Das für die Prüfung fest eingestellte Drehmoment kann nur durch den Hersteller verändert werden. (Sonderwünsche ausgenommen). Typ: GRK-2-A5 Außengewinde M20-M30 Drehmoment Einstellung: nach Einsatz Gewicht (g): 400
Gelenkrutschkupplung GRK-2 für motorisches Gewindeprüfgerät

Gelenkrutschkupplung GRK-2 für motorisches Gewindeprüfgerät

Gelenkrutschkupplung GRK-2 mit Freilauf für motorisches Gewindeprüfgerät für Innengewinde M5-M30 und Außengewinde M14-M30. Die Gelenkrutschkupplung wird über eine Aufnahme auf den Bajonettverschluss des Handgerätes aufgesteckt. Der Gewindelehrdorn wird über eine Konus Verbindung auf der Antriebsseite eingesteckt. Sollte der Lehrdorn beschädigt oder durch Verschleiß verbraucht sein, wird er über die Durchgangsbohrung ausgeschlagen. Das Drehmoment der Rutschkupplung ist auf den Gewindelehrdorn abgestimmt und fest eingestellt. Beim überschreiten des maximal zulässigen Drehmoments, z.B. in einem beschädigten Gewinde, rutscht die Gelenkrutschkupplung automatisch durch. Durch Zurückziehen des Handschalters wird der Dorn über den integrierten Freilauf (nach linksdrehend) mit dem max. möglichen Drehmoment herausgedreht. Das für die Prüfung fest eingestellte Drehmoment kann nur durch den Hersteller verändert werden. (Sonderwünsche ausgenommen). Typ: GRK-2-I-1 Innengewinde M5-M6 Drehmoment Einstellung: 6,5 Gewicht (g): 150
Neutraldichtefilter

Neutraldichtefilter

ND-Filter schwächen die Transmission ab, als Absorptionsfilter, Reflexionsfilter, Graufilter, Neutralfilter, optisches Kunststofffilter, in Kamerafassung M52x0,75; M25,5x0,5;C-Mount o. S-Mount
Langpassfilter

Langpassfilter

haben eine geringe Transmission im kurzwelligen (Sperrbereich) und eine hohe Transmission im langwelligen Bereich (Durchlassbereich)